Most of what parents KNOW comes from what teens SHARE.
大多数家长知道的东西都是青少年愿意说的。
换句话说,父母更多的了解到青少年的生活并不是因为家长们看见事情发生或注意了孩子们的生活。他们知道是因为青少年们说出了一些信息。而且没有什么可隐藏的孩子,就会说出更多的信息。所以,哪个先于哪个呢?是问题行为在前,还是家长们得知的信息在前? Why do adolescents tell parents information that will get them in trouble?
为什么青少年会告诉父母一些会使自己陷入麻烦的事情呢?
Adolescents share more information with parents who are warm.
青少年会和温暖的家长分享更多的信息
Adolescents who believe their parents have a right to set rules and believe that they are obligated to obey them will share more information - even when they disagree with the rules.
Together, I think this tells us something important. Adolescents share most information with parents when they think their parents' actions are motivated by love and because the parent is doing their job of trying to protect them.
总而言之,我认为这能告诉我们一些很重要的事情。当青少年认为父母的行为是出于爱的时候,他们跟父母分享的事情最多,因为父母是在尽自己的责任试着保护他们。
Adolescents lie more when they are involved in more problem behavior or when they like manipulating people.
如果青少年涉及到更多的问题行为或喜欢操纵他人的时候,青少年就会撒更多的慌。
换言之,享受操纵他人品尝权力的青少年会隐瞒更多的事情和说更多的谎言。
When do they share?
他们什么时候愿意分享秘密?
Teens share more information about things that parents have set rules about.
Maternal strictness did NOT predict desire for privacy. Kids were equally willing to share with strict as well as permissive parents.
母亲的严厉不能预测出孩子对隐私的渴望。孩子们一样愿意与严厉而积极的父母分享秘密。
Mothers with high RSA - in other words, moms who had more resources to be patient - had children who were both more cooperative on video, and who were willing to share more information.
More sensitive mothers - those who asked questions but made obvious efforts to respect the boundaries that their children had set up as private - had children who were willing to share more information than those who did not.