Make an effort to get to know each student in your classroom.
努力了解班级里的每位学生。可以经常叫出他们的名字,努力了解他们在学校想要取得的成功是什么。
Make an effort to spend time individually with each student, especially those who are difficult or shy.
努力花时间与每位同学相处,尤其是与那些问题同学或者是比较害羞的同学相处。这会帮助你建立一个更加积极的师生关系。
Be aware of the explicit and implicit messages you are giving to your students (Pianta, et al., 2001; Rimm-Kaufman et al., 2002).
能够意识到你传递给学生的信息中包含的明确意思和隐晦的意思。谨慎的传递你希望他们在行为和语言上都表现良好的意愿。
Create a positive climate in your classroom by focusing not only on improving your relationships with your students, but also on enhancing the relationships among your students (Charney, 2002; Donahue, Perry & Weinstein, 2003).
创造一个积极的课堂氛围,不仅要改善你与学生们之间的关系,还要增强同学之间的关系。
Don't
不应该做的事情
Don't assume that being kind and respectful to students is enough to bolster their achievement.
不要一厢情愿的认为对学生们友善、尊重他们,就足够促进他们学习进步。
Ideal classrooms have more than a single goal.
理想的课堂不仅仅只有一个目标。在一个理想的课堂里,老师要为学生们的学习设置一个适当的高标准,还要为学生们创造机会,让他们与老师、其他同学、学校有感情上的交流。
Don't give up too quickly on your efforts to develop positive relationships with difficult students.
不要轻易地放弃与问题同学建立积极师生关系的努力。从良好的师生关系带来的好处上看,问题学生和容易相处的学生得到益处一样多,甚至会更多。不要认为尊重和善解人意的互动关系只对小学生重要,中高年级的学生同样会从中受益良多。
Don't assume that relationships are inconsequential.
不要盲目的认为师生关系微不足道。一些研究显示,抵触老师的学龄前儿童与这些老师互动时,压力激素会增加。