心理老师大本营

标题: “害怕拒绝”会拖你的后腿 [打印本页]

作者: 司马如花    时间: 2015-8-18 11:05
标题: “害怕拒绝”会拖你的后腿
本帖最后由 司马如花 于 2015-8-18 11:11 编辑

Telltale signs your fear is limiting your potential.
一些迹象显示,你的害怕情绪会限制自己的潜能

Post published by Amy Morin on Aug 11, 2015 in What Mentally Strong People Don't Do

每个人都会有害怕拒绝的时候。也许你决定不去约他或她出来,因为你害怕心仪的人会拒绝。又或者,你可能不会申请某个工作,因为你担心自己会失败。不管哪种情况,你可能都会错过突破自己的大好机会。

害怕拒绝常常是一个最大的障碍,它阻挡在有能力的个人和巨大的成功之间。它有着强大的吸附力,能阻碍你发挥最大潜能。下面罗列了五种会阻止你的前进的害怕拒绝的情形:

1. You Avoid New Opportunities
     你回避新的机会


You’re hard wired to avoid things that cause you to feel afraid. Fear is meant to keep you safe from danger. So while running away from a hungry lion makes sense, refusing to ask for a raise because you fear rejection isn’t exactly logical.
你努力的回避事物因为你感觉到害怕。害怕的意思是保证你远离危险。所以,逃离饥饿的狮子可以说得通,但是因为害怕拒绝而不向领导要求涨薪水就不那么合乎情理了。

从生活中剔除所有可能会发生拒绝的情况,将会阻止你对新机遇的探索。毕竟,无法保证有观众会欣赏上你的做法,也无法保证你的朋友会支持你的想法。但是除非你有那么一到两次,愿意将自己置于被拒绝的风险中,否则你不可能收获到很多回报。

2. You Try to Please Everyone
     你尝试着取悦于每个人。


One way to reduce the chances of being rejected is by trying to please everyone. Saying yes to every invite, and agreeing to do things you don’t want to do, may make others like you—at least temporarily.
减少被拒绝的一个方法就是试着取悦每一个人。对每一个邀请都说“Yes”,同意去做那些你不想做的事情,也许想让其他人喜欢你——至少是暂时的。

但是从长远来看,做一个取悦人的人很有可能会适得其反。实际上,使每个人都高兴是不可能的,当然,你也不可能对他人的情绪负责。取悦他人的人会导致很多问题,包括精疲力尽和心理耗竭,而且也可能会让你丢失自己的价值。

3. You Maintain a Disingenuous Public Performance
     你维持一个虚伪的公众形象


害怕拒绝会让你带上公众形象的面具,旨在掩盖“真实的你”。涂上一层虚假的微笑,非常努力地尝试着迎合你周围的每一个人。别人无法看到真实的你,就会减少你的害怕。并且这种公众场合的面具在某些情形下会给你带来帮助,如果你的面具太厚的话,人们也会看穿你。

Vulnerability is key to living an authentic life. But of course, being vulnerable requires you to risk being hurt. If your fear of rejection prevents you from being genuine, you’ll struggle to form sincere relationships.
弱点是活出真实生活的关键。但是当然了,弱点会令你有被伤害的可能。如果你害怕被拒绝而无法做到真诚,那么在形成真诚的人际关系中你将挣扎不休。

4. You Don’t Speak Up
     你不大声讲话


宁愿在交易结束的时候说,“如果你觉得有想要的一些东西,打电话给我”,这样可以降低你的焦虑。这种被动式的技巧会保护你的自我价值——至少暂时是这样——因为你可以不用非得听到某人拒绝你的提议。

Declining to express your opinion, refusing to stand up for yourself, and shying away from asking for what you want equals poor communication. It’s unlikely people are going to hand you what you want in life, unless you ask for it.
拒绝表达你的观点,拒绝为自己发声,羞于要求你想要的东西就等于沟通欠佳。别人不可能把你想要的生活放在你的手上,除非你主动要求。

5. You Behave Passive-Aggressively
     你表现得消极反抗


你没有给朋友打电话要求帮忙说“你能帮子搬家吗?”,而是抱怨“我的家人都很自私。他们甚至都不准备帮我搬家!”这样也许是试图把你的朋友骗来当志愿者。但是这种避免拒绝的尝试是彻头彻尾地操纵他人。

Rejection doesn’t sting so much when you aren’t faced with it head-on. Hinting, complaining, or giving back-handed compliments are just a few of the ways people with a fear of rejection avoid direct confrontation. But ultimately, this roundabout way of doing business only causes more friction.
当你没有面对着迎头而上的时候,就不会被拒绝蛰的如此疼痛。暗示、抱怨、或者讽刺式的恭维都是害怕拒绝的人避免直接冲突而惯用的几种方式。但最终,这种迂回的做事方式只会引起更多的摩擦。

Short-Term Pleasure, Long-Term Problems
短期的快乐,长期的痛苦


Rejection hurts and dodging it is one way to avoid the short-term pain. But taking steps to avoid all types of rejection only leads to long-term problems.
拒绝疼痛和回避拒绝是避免短期痛苦的一种方法。但是采取措施回避所有类型的拒绝只能导致长期的问题。

Getting turned down or passed up isn’t the end of the world. Learning to tolerate the distress associated with rejection can actually build your confidence. Once you see that it isn’t as catastrophic as you predict, you’ll learn to take on the attitude of, “nothing ventured, nothing gained.”
遭到拒绝或者不理不睬并不是世界末日。学习容忍拒绝带来的痛苦,实际上能够帮助你建立自信。一旦你看到结果并不像预计的那样悲惨,你就会学着承担这种态度,“不冒险,无所得”。


作者: 凡尘荼靡    时间: 2015-8-18 12:40
{:soso_e179:}
作者: Emma    时间: 2015-8-18 13:13
{:soso_e163:}{:soso_e163:}
作者: 岳秋菊    时间: 2015-8-18 21:42
{:soso_e179:}
作者: 司马如花    时间: 2015-8-20 09:46
每个人或多或少都会有这样的情绪,发现之后能及时克服就好
作者: 你也是蘑菇嘛    时间: 2015-8-26 11:39
往往“脸皮厚”的人生活的比较幸福~
作者: wfw741392376    时间: 2016-11-22 10:47
谢谢分享
作者: 予之翼    时间: 2018-11-18 16:21
谢谢分享
作者: 水松    时间: 2021-3-11 11:32
谢谢分享
作者: anhkaa    时间: 2021-3-12 12:16
感谢分享
作者: 水松    时间: 2021-3-15 16:40
谢谢分享
作者: 杨小弟    时间: 2021-3-16 10:51
谢谢分享
作者: LIJIANG0614    时间: 2021-3-16 15:29
谢谢分享,学习参考
作者: 水松    时间: 2021-3-17 08:36
谢谢分享




欢迎光临 心理老师大本营 (https://www.xinlilaoshi.com/) Powered by Discuz! X3.1