心理老师大本营

标题: 学习韧性能力的指南(幼儿园—高中)下 (二) [打印本页]

作者: 你也是蘑菇嘛    时间: 2015-4-30 10:59
标题: 学习韧性能力的指南(幼儿园—高中)下 (二)
本帖最后由 你也是蘑菇嘛 于 2015-4-30 11:03 编辑

Reinforce empathy and help your child keep perspective.
强化同情心,帮助孩子客观的看问题。

当孩子在中学建立的亲密联盟关系转移,并受到伤害时,帮助他或她明白其他的小伙伴可能也会感到孤单和迷惑,那么你就要帮助她跳过当前状况看到未来——可能下个星期转移走的联盟关系又会转移回来。

Talk with your child about your own feelings during times of extraordinary stress such as the death of a loved one.
在巨大压力时期,比如亲人的离世,你可以跟孩子谈谈你自己的感觉。

你的孩子可能已经长大,能够欣赏你感觉中的灰色地带,但是当你谈论不管付出什么样的代价你都会保证他们的安全时,不要留有任何犹豫。如果你的家庭没有制定应对紧急情况的计划,那么就制定一个,并且让你的孩子知道这个计划,让他知道他可以在紧急事件中采取一些果断的行动。

Enlist your children's help, whether it's a chore or an opinion about a family activity.
罗列出孩子能帮忙做的事情,不管是一项家务还是家庭活动的一个选项。

你在做任何志愿活动的时候都要包括孩子。确保你的孩子了解,他们的行动对整个家庭的幸福做出了怎样的贡献。如果你的孩子们知道他们需要扮演什么样的角色,并且他们能够帮上忙,他们会感觉更有掌控力,更自信。

Resilience and high schoolers
韧性与高中生


Although your teens may tower over you, they still are very young and can keenly feel the fear and uncertainty of both the normal stresses of being a teen, as well as events in the world around them.
尽管你的孩子长得比你还要高,他们依旧非常年轻,也会有强烈的害怕感,而且对青春期的压力和围绕在他们周围的事情都感到不确定。

他们可能情绪多变,趋向表面化,在青春期寻找与青少年交谈的最好方法是非常困难的。

Talk with your teens whenever you can, even if it seems they don't want to talk to you.
无论你什么时候有时间,都可以与你的孩子交谈,即使他们看起来不想与你交谈。

有时候最好的交谈时间就是你们一起坐在车里;也可能是你们一起做家务的时候,当他们谈论的时候要让他们把精力放在某事上。如果你的孩子有问题,你就要诚实、肯定的回答他们。问他们对于发生的事情会做出怎样的选择,并且听取他们的回答。

Make your home a safe place emotionally for your teens.
使你们的家能给孩子带来情感上的安全感。

在高中,嘲弄和欺负可能是很强烈的——家庭应该是个天堂,尤其是当你的孩子有了更多的自由和选择,他们还是会把家看做是他或她生命中永恒的存在。你的孩子可能更喜欢和朋友呆在一起,而不是花时间陪你,但是要准备好在他们需要的时候可以提供大量的家庭时间,并且预留出一些时间给他和他的朋友。

When stressful things are happening in the world at large, encourage your teen to take "news breaks," whether he or she is getting that news from the television, magazines or newspapers or the Internet.
如果外界发生了能够带来压力的重大事件,要鼓励孩子采取“新闻中断”,不管他或她是从电视、杂志、报纸或者网络获得信息。

将新闻作为讨论的催化剂。青少年可能会做一些他们感觉流芳千古的事情,但是内心深处他们仍然想知道他们会没事。而且诚实的讨论你的害怕和期待可以帮助高中的孩子学会表达自己的害怕。如果你的孩子没办法用语言表达,那就鼓励他或她写日志或者通过艺术表达情绪。

Many teens are already feeling extreme highs and lows because of hormonal levels in their bodies; added stress or trauma can make these shifts seem more extreme.
因为体内荷尔蒙激素的缘故,许多青少年已经感觉到情绪过高亢或者过低迷;加之压力或创伤会使这些变化更为极端。

Be understanding but firm when teens respond to stress with angry or sullen behavior. Reassure them that you just expect them to do their best.
当青少年以愤怒或者闷闷不乐的行为来回应压力时,要表示理解。告诉他们,你只是希望他们尽力而为就好。

The journey of resilience

培养韧性的过程


培养韧性是一个私人的旅程,而且需要使用你对孩子的了解来指导他们。对你和孩子有用的方法不一定对别人也有用。如果你的孩子被什么困难难倒,不能使用以上列出的建议,你可能需要考虑向其他人寻求帮助,比如一个心理咨询师或者其他心理健康专家。向他人寻求指导也许会帮助你的孩子强化韧性,在经历压力或创伤时能够顽强不屈。这份资料中包含的信息不足以代替专业的健康和心理健康中心或咨询。那些认为自己需要专业人士帮助的人应该向专业的心理专家或者持有其他健康/心理健康专业执照的机构进行咨询。






作者: Ghost    时间: 2015-4-30 12:16
高中生确实需要韧性{:soso_e163:}
作者: 9zjuzilaoshi    时间: 2015-5-14 05:01
谢谢分享
作者: 你也是蘑菇嘛    时间: 2015-5-15 10:23
不客气哦~{:soso_e113:}
作者: 9zjuzilaoshi    时间: 2015-9-4 16:16
{:soso_e177:}{:soso_e179:}
作者: 你也是蘑菇嘛    时间: 2015-9-6 11:31
{:soso_e100:}{:soso_e100:}{:soso_e163:}
作者: 卡夫芝士    时间: 2017-1-3 09:41
非常感谢!很不错!




欢迎光临 心理老师大本营 (https://www.xinlilaoshi.com/) Powered by Discuz! X3.1