心理老师大本营
标题: 资讯:英国小学将引进中式数学教育(中英文) [打印本页]
作者: Emma 时间: 2016-7-29 10:02
标题: 资讯:英国小学将引进中式数学教育(中英文)
[attach]12422[/attach]
英国教育部宣布,根据改革计划,将在全英8000所小学推广采用中国传统数学教学方法。这一数字占到英国小学总数的一半。
我们来看看英国媒体的报道:
Half of primary schools will adopt the traditional Chinese method of maths teaching in a ** drive to stop British youngsters falling behind their Asian counterparts.
在ZF推动下,全英将有一半的小学采用中国传统数学教学方法,以防止英国小学生(的数学成绩)落后于亚洲的小学生。
They will ditch ‘child-centred’ styles and instead return to repetition, drills and ‘chalk and talk’ whole-class learning.
这些小学将摒弃“因材施教”的教学方式,转而采用重复、训练以及“粉笔加口授”式的整班教学方式。
Teachers will be offered training, textbooks and advice on how to adopt the ‘Shanghai maths’ method.
英国小学教师将就如何实行“上海数学”教学法得到相关教材,接受培训和意见指导。
英国小学生在数字计算能力国际排名(international league tables of numeracy)中被中国、新加坡和日本的孩子们远远甩在后面。批评人士认为,这都要归罪于英国学校目前实行的以学生为中心的教学方式。
那么我们就来看看中式数学教育和英式数学教育的特点。
中式数学教育(Chinese method of maths teaching)
以课本为基础的教学方式(teaching method backed up by textbooks),所有的学生通过不断的运算和练习掌握基本的运算规则后才开始学习下一阶段的内容。特点:重复性(repetition)、多次训练(drills)、粉笔加口授(chalk and talk)、整班教学(whole-class learning)。
英式数学教育(British method of maths teaching)
以个体为基础的教学方式(individual-based teaching),班里的学生根据不同水平分组,各组按照各自的水平学习不同难度的材料(classes are often divided into groups based on ability, with each group given work of varying difficulty)。特点:学生为中心(child-centered)、专注于把数学应用于真实场景(focusing on applying maths to real-life scenarios)、分组教学(group learning)。
作者: 凡尘荼靡 时间: 2016-7-31 00:18
谢谢分享
作者: 岳秋菊 时间: 2016-8-3 15:40
谢谢分享!
欢迎光临 心理老师大本营 (https://www.xinlilaoshi.com/) |
Powered by Discuz! X3.1 |